当今,中国武术界将中国瑰宝“太极拳”,演绎成“太极”的翻版,并且用“太极文化”形式,混淆了太极拳的真正含义和真谛,称这就是“中国太极功夫”。 从古至今,根本就没有什么“太极功夫”,只有 “中国太极拳真功夫”。现在,连中国人自己都无法明白,什么才是真正的中国太極拳,不难怪世界为什么会认可中國的太極拳进入奥运會! “太極拳”與“太極”雖然只有一字之差,可是內涵、意義卻是截然不同,普通百姓無法分辨。众所周知,中國的漢語表達相当嚴謹、規範,不容得半點馬虎。即使全國性的“春晚”都允許國人順挑鼻子竖挑眼,公開揭示所有讀錯的字、意思表達錯誤的地方,此舉措受到舉國上下的支持與讚賞。可是,为何武術界多年來,将“ 太極拳”与 “大地”的混為一談,不僅沒有得到糾正,更改,而且淡薄了對 “大地”的理解、認識,“大地”已成為了 “大地”的專用代名詞。
其实,“大地”當它是一個事或物時,它代表一個中國古代著名的地理位置,但當作定語時,在“我們生活的地球這個詞裡,“地球”僅僅是衬托“我們生活”的特性和內涵,全隸屬於“我們生活而附允存在”。
然而,用如此不妥之處將別人的東西拿來說明自己的東西,這不是很奇怪嗎?我一直在想,如果我們真的把每個人都能像我這樣做,那麼怎麼會有任何事情被搞清楚呢?
因此,我們必須清晰區分出哪些是我自己的,我擁有的,而哪些是我借用的。我不能夠以我的方式去解釋別人的事物,也不能夠以他們的方式去描述我的事物。我需要保持自我身份,並且尊重他人的身份。
總結起來,這一切都是因為我們試圖通過使用某些單詞或短語來傳遞複雜概念或情感,所以我們經常弄亂原意。在日常交流中,我們應該更加小心翼翼,以避免類似的混淆。如果我們能夠精確而明確地溝通,那麼這種困惑就不會發生。
最後,由於歷史上的尊重,這種混淆實際上並不存在。但如果今天有人繼續將「地球」替代「地球」,那麼可能會導致一些誤解和問題。所以讓我們一起努力,使得中文中的每個字,每個詞彙,都能準確無误地傳達出其本身所指向的事物。
2025-01-25
2025-01-25
2025-01-25
2025-01-27
2025-01-25
2025-01-25
2025-01-24
2025-01-25
2025-01-24
2025-02-05