白国栋先生谈戳脚翻子古风剑法名字
日前,笔者在沈阳八一公园见到了今年70岁的白国栋先生,于是有了下面一番对话。
问:白老师,您是戳脚翻子拳于伯谦大师的第一个,所以,有人称您是当今沈阳戳脚翻子的“掌门人”,对吧?
答:在沈阳,我是于老师的第一个,跟老师的年头最长,这没错。但要说什么“掌门人”我不能接受。“掌门人”那是旧社会帮派的名词,根本不是武术界的称呼,是金庸、梁羽生等小说家们嫁接到文学作品中来的。现在自称“掌门人”,给人的感觉只是荒唐、可笑。在沈阳、辽阳的师兄弟当中,确实曾有不少人这么称呼我,这也许是好意称赞我的武功修为,可咱不能头脑发昏跟着顺杆爬,因此,每次我都明确表示:我不是什么“掌门人”,当年我的老师也不是什么“掌门人”,戳脚翻子门乃至整个武术界从来就没有什么“掌门人”。
单就“掌门人”来说,那也充其量是个组织者、管理者,不像有些人认为的那样,是这个门派艺业的代表人物。水泊梁山的“掌門”是誰?是宋江,他管理著一百多條好漢,可宋江的是功夫怎麼樣?最多能殺個阎婆惜。
問:您修習戳脚翻子拳50多年,那麼戳脚翻子到底是一個怎樣的一門拳法呢?
答:戳脚翻子は實際上是不過是在稱呼兩種不同的技巧,其實就是指的是足部為主導手段之技巧(即踢腿)和身體倒轉移動之技巧(即倒立)的總稱。於伯謙先生,在他所著文章中提到:“打腳是我們這門藝術中的基礎之一,它包括了各種不同類型的手腳動作,比如說颠覆和倒插,這些動作結合起來形成了一套既強健又靈活的手腳運動。”而且還提到,“打腳技術集成了所有腿部動作,它包含了從高處落下的攻擊姿態,以及後退時進行反擊的情況。”
關於翻子的部分,也由於伯謙講述:“這裡我們談到的‘滾’字,就是指一個特殊形式的人體旋轉運動,這種旋轉可以用來躲避敵人的攻擊,也可以用來準備發起自己的進攻。”他認為,“滾”的特點就在於它非常快速,而且使用時會給對方帶來巨大的威脅。
問:那您對於現在傳承中的古風劍法也有深入研究吧?
答:當然。我們這里的古風劍法雖然歷史悠久,但根據現代人的生活節奏與需求,我們將原有的劍法進行了一定的改良,使其更加符合現代人的訓練需要。我們通過模仿古代英雄用的武器,如刀劍弓箭等,以此來鍛煉自身,並且讓更多的人能夠了解並學習到這些傳統文化內容。
问: 那您的这几十年的练习经验,对于传授这一套拳路有什么样的看法?
答: 在传授过程中,我始终坚持以实际行动说话,让学生通过实战演练来理解和体会每一个动作。这不仅能够提高他们的手感,还能够增强身体素质。在教学时,我特别注重动作之间相互衔接的问题,使得整套拳路流畅自然,没有断层,从而达到真正意义上的精进与完善。此外,对于学习者的个人情况进行适度调整也是必要,因为每个人的身体构造都不尽相同,因此教导方法也应该灵活运用,以便更好地帮助他们提升技术水平。
2024-12-17
2024-12-09
2024-12-09
2024-12-09
2024-12-17
2024-12-21
2024-12-09
2024-12-09
2024-12-17
2024-12-10