太极拳与太极根本区别探究叶式史解读结合24式太极拳口令全套应用于日常物品练习

当今之世,中国武术界将中国宝贵文化遗产“太极拳”,演绎成“太极”的模仿品,并以“太极文化”形式,将其真实含义和精髓混淆,称之为“中国太极功夫”。自古至今,从未有过所谓的“太极功夫”,只有真正的“中国太極拳真功夫”。现如今,即使是大陆同胞也难以辨识什么才是真正的中国太極拳,这也难怪世界人士如何能认可我们的国家在奥运会上的代表项目。

尽管仅有一字之差,“太极拳”与“太极”具有截然不同的内涵和意义,但普通百姓往往无法区分。众所周知,汉语表达严谨规范,不容许半点马虎。即便是全国性的春晚,也允许国人指出读错字、意思表达不准的地方,这种做法得到了全民上下的支持与赞赏。不过,为什么武术界多年来,将“太極拳”与“ 太極”混为一谈,却没有得到纠正,更改,而且淡薄了对 “ 太極拳”的理解认识,使得 “ 太極”成为了一种代替 “ 太極拳”的专用名词?

其实,“ 太極”作为名称时,是一个确切的事物或概念,是代表着中国古代哲学思想的一个范畴。但当它作为定语时,在 “ 太極拳”这个词中,“ 太著仅仅是一个衬托、“ 拳”的特性和内涵的附属存在。

将 “ 太著 与 ‘’拳’ 并提论述,那么就更是不妥了。而且作为哲理、学说的 ‘’拳’ 是一种学问、一种理论,它怎么能替代一个具体运动艺术——‘’拳’?这两个概念、事物怎样说都不能混为一谈,更何况用‘ ’拳 来取代 ‘ ’ 拼 的话是否有些不妥?

回想起五十年代初期,当时体委为了发展体育增强人民体质编制了简化版24式 ‘ ’ 拷 令,全力推广普及简化版 ' ' 拷 令' 的方式,让各门各派百花齐放呈现出前所未有的繁荣局面,同时促进了双管齐下共同发展。

在那个鼎盛时代,没有听到宣传或传播‘ ’ 拷 文化,只是在恰到好处地让人明白这是学习 ' ' 拷 或打简化版 " '' 拷"。那时候,一批真才实学的高手、高家产生,而广大爱好者自然而然讲:“我们在学习拷、打简化版本。”从未有人讲过我们打的是 " '' 文 化"。

既然历史如此尊重这一无可置疑的事实,为何现在要将 " '' 文 化" 替换掉 " '' 拷" 而忽略对真正拷 的挖掘开发弘扬发展?

"'' 文 化" 和 "'' 文 化"" 只不过文字叙述和哲理演绎,与实际中的可以讲只是一些必然关联罢了;

千万别忘记:拷 真谛、精髓,是靠千锤百炼潜心揣摩参悟到的;要让我们的国家瑰宝走向世界进入奥运会,还必须依赖鲜明易懂的真本领深入浅出的「」理。不只是让国人深刻理解领会掌握,而应该让世界看懂搞明白什么才是货真价实的「」,感受到「」的中华民族大无畏、大气概。

我们的国家瑰宝就是这样一个以「」冠名的一门武术,它在运行过程中充分融入并体现阴阳(虚实)理念,用意念引发控制气息,有条不紊整体运行,从而导致周身一体节节贯穿精密协调动静相随激发威力无比内劲——坚不可摧冲击力。在整个『』内涵中,只不过是体现诠释『』哲理中的阴阳 理念,以实实在在虚实转换屈伸开合上下相随左右呼应等系列对立统一相依相承共存一体运行轨迹融汇成流水不断 『』全过程。

我们的國家 『』不是『』也不是『』文 化」。我們國家 『』就是實際存在於此、「」。

标签: 24式简化太极拳图片形意拳十二形拳图解风云三部曲所有武功大全学什么实战打架厉害功夫里面的秘籍

豫ICP备2023009913号-46